Vissza az előzőleg látogatott oldalra (nem elérhető funkció)Vissza a tananyag kezdőlapjára (P)Ugrás a tananyag előző oldalára (E)Ugrás a tananyag következő oldalára (V)Fogalom megjelenítés (nem elérhető funkció)Fogalmak listája (nem elérhető funkció)Oldal nyomtatása (nem elérhető funkció)Oldaltérkép megtekintése (D)Keresés az oldalon (nem elérhető funkció)Súgó megtekintése (S)

Videófeliratozás a gyakorlatban / Videók publikálása a HTML5 szabvány szerint

Tanulási útmutató

Összefoglalás

Leckénkben bemutatjuk a feliratozott videók HTML5 szabvány szerint történő publikálásának módját.

Követelmény

A hallgató legyen képes a HTML5 szabvány szerint publikálni videókat, ismerje a különböző felirattípusok közti különbségeket.

Önállóan megoldható feladatok

  • Az előző leckében letöltött példaállományt alakítsa át úgy, hogy HTML5 szabvány szerint publikálható legyen.

Videók publikálása a HTML5 szabvány szerint

A <video> és <source> tagek használata

A HTML5 szabvány szerint a <video> és <source> tagek használatával tudjuk a videót a weboldalba illeszteni, amelyet a HTML5 kompatibilis böngészők natív módon (vagyis külön telepítendő modul nélkül) képesek lejátszani.

A különböző webböngésző programok azonban más-más formátumokat támogatnak. Ezek a következők:

Emiatt a videót érdemes több formátumban is publikálni annak érdekében, hogy a böngészőprogramok képesek legyen lejátszani. Az alábbi táblázatban azt látjuk, hogy mely böngészők mely formátumokat támogatják.

Böngészőprogram

MP4 formátum

WebM formátum

Ogg formátum

Internet Explorer

Támogatja

Nem támogatja

Nem támogatja

Chrome

Támogatja

Támogatja

Támogatja

Firefox

Támogatja

Támogatja

Támogatja

Safari

Támogatja

Nem támogatja

Nem támogatja

Opera

Támogatja (Opera 25 verziótól)

Támogatja

Támogatja

Tanulási tipp

A videóállományok átalakítására minden operációs rendszerre találhatunk megfelelő alkalmazásokat, de on-line is elvégezhetjük az átalakítást a Online-Convert.com weboldalon.

Az online-convert.com oldal videókonvertálási lehetőségeiAz online-convert.com oldal videókonvertálási lehetőségei

Az átalakítás során olyan paramétereket is beállíthatunk, mint:

  • Felbontás (pixelben)
  • Videó bitráta (kbps)
  • Az állomány kívánt mérete (MB)
  • Hangminőség (8 kbps - 320 kbps)
  • Frame ráta
  • Forgatás szöge
  • Tükrözés (vízszintesen, vagy függőlegesen)

Emellett azt is megtehetjük, hogy az időkódok megadásával a filmből kivágunk egy részletet.

A <video> tag paraméterei:

A <source> tag paraméterei:

Vissza a tartalomjegyzékhez

Feliratok csatolása a <track> tag segítségével

A médiaelemhez különböző sávokat (track) rendelhetünk, amelyek időzített, szöveges információt tartalmazhatnak, ami rendkívül fontos az adott médiaelem egyenlő esélyű hozzáférésének biztosítása miatt.

Láthatjuk majd, hogy külön feliratsávokat hozhatunk nyelvek szerint, illetve a felirat célja szerint. A HTML5 szabványban a WebVTT formátumot kell használnunk. Ezen formátumot még nem feltétlenül támogatják a feliratozó programok, ezért megtehetjük, hogy a népszerű SRT formátumban készítjük el a feliratokat, majd ezt egy online eszközzel átkonvertáljuk WebVTT formátumra. Az általunk ajánlott eszköz a Simple SubRip to WebVTT converter.

A <track> tag paraméterei

  • src: az adott sáv forrása (webcíme).
  • srclang: a sáv nyelvének megadására szolgál a megfelelő nyelv kóddal. Néhány ezek közül:
    • en: angol
    • en-US: amerikai angol
    • en-GB: britt angol
    • hu: magyar
  • label: címke, ami jól leírja, hogy mire szolgál az adott sáv. A címkéket a böngészőprogram megmutatja a felhasználóknak, azokból választhatnak, így nagyon fontos, hogy megfelelő nevet adjunk neki.
  • default: logikai attribútum. Ha elhelyezzük az adott sávnál, akkor az lesz az alapértelmezett felirat.
  • kind: a szöveges információ fajtájára vonatkozik. Az alábbi táblázatban megtaláljuk a lehetséges értékeket és azok magyarázatát.
  • Kulcsszó

    Rövid leírás

    subtitles

    A dialógusok átirata, vagy fordítása. Akkor érdemes ezt a változatot készíteni, amikor ugyan van hang, de az nem érthető (pl. azért mert olyan nyelvű, amit a néző nem ért.) A videón az időzítésnek megfelelően fog megjelenni a szöveg.

    captions

    A dialógusok átirata, vagy fordítása, a hangeffektusok leírása, a releváns zenei elemek leírása, illetve más fontos audió információk leírása.

    Akkor érdemes ilyet készítenünk, ha a hangi információ nem elérhető, vagy nehezen érthető. Ezt a változat lesz az ideális a siket felhasználók számára is. Fontos, hogy a hozzá tartozó címke (label) utaljon a sáv tartalmára, speciális jellegére.

    descriptions

    A médiaelem szöveges leirata (szaknyelven hangzó leírása) abból a célból, hogy ezt egy szövegfelolvasó program audio információvá alakítsa. Ez segíti azon felhasználókat, akiknél a vizuális megjelenítés (átmenetileg) nem érhető el, például azért mert éppen autót vezetnek és nem tudnak a képernyőre figyelni. Természetesen a vak felhasználók számára rendkívül fontos ez a leírás (ha megfelelően van elkészítve, lásd később).

    chapters

    A fejezetek címe, azon célból, hogy segítségével jól lehessen navigálni a médiaelem részei között. Jellemzően interaktív (akár egymásba ágyazott) listaként fog megjelenni a böngészőprogramban, hogy lehetővé tegye a fejezetek közti egyszerű váltást, adott pozícióra történő ugrást.

    metadata

    Különböző szkriptek által használt sáv megadására. Ez nem jelenik meg a kliens programban, viszont írhatunk olyan scriptet, ami felhasználja ezen plusz sáv tartalmát. Pl. a videóhoz kapcsolódó képeket, linkeket, stb. jeleníthetünk meg a képernyőn, ezen funkció kihasználására tényleg csak a képzelet szabhat határt.

    Az alábbi példakódban a magyar és angol nyelvű felirat mellett a siket felhasználóknak is biztosítjuk a szöveges átiratot magyar és angol nyelven.

    Forráskód<!DOCTYPE html> <html lang="hu"> <head> <title>Videóállomány beszúrása angol és magyar felirattal és átirattal</title> <meta charset="utf-8"> </head> <body> <video controls> <source src="videok/pelda.mp4" type="video/mp4"> <source src="videok/pelda.ogv" type="video/ogg"> <source src="videok/pelda.webm" type="video/webm"> <track kind="subtitles" label="English subtitle" srclang="en" src="videok/pelda _en.vtt"> <track kind="subtitles" label="Magyar felirat" srclang="hu" src="videok/ pelda_hu.vtt"> <track kind="captions" label="English captions (for Deaf people)" srclang="en" src="videok/pelda_atirat_en.vtt"> <track kind="captions" label="Magyar nyelvű felirat (siket emberek számára)" srclang="hu" src="videok/ pelda_atirat_hu.vtt"> <p>A böngészője nem támogatja a videóállomány beágyazott lejátszását.</p> <p><a href="videok/pelda.mp4">A videót letöltheti mp4 formátumban.</a></p> </video> </body> </html>

    Hangzó leírás

    A vak látogatók egy-egy videó megtekintésekor a videó hanganyagából tudnak következtetni a videó tartalmára. Ez sok esetben nem elegendő, hiszen a filmben számos olyan történés zajlik, ami nem jár hanghatással, és/vagy a hanghatásból nem lehet egyértelműen azonosítani a cselekményt. Ezért fontos, hogy a videók esetén a vak látogatók számára olyan sávot is biztosítsunk, ahol a kommentárokat (szaknyelven a hangzó leírást) helyeztük el. Ezen hangzó leírást (a tervek szerint) képernyőolvasó program fogja felolvasni a szabvány szerint.

    A következő példakód pedig a hangzó leírás használatát mutatja be (elvi szinten), mivel ezt még nem támogatják megfelelően a böngészőprogramok.

    Az alábbi példában a magyar nyelvű hangzó leírást mellékeltük a videóhoz. A példa áttekinthetősége miatt a korábban szereplő változatokat most nem mellékeltük.

    Forráskód<!DOCTYPE html> <html lang="hu"> <head> <title>Videóállomány beszúrása hangzó leírással</title> <meta charset="utf-8"> </head> <body> <video controls> <source src="videok/pelda.mp4" type="video/mp4"> <source src="videok/pelda.ogv" type="video/ogg"> <source src="videok/pelda.webm" type="video/webm"> <track kind="descriptions" label="Hangzó leírás" srclang="hu" src="videok/pelda_hu.vtt"> <p>A böngészője nem támogatja a videóállomány beágyazott lejátszását.</p> <p><a href="videok/pelda.mp4">A videóállományt letöltheti mp4 formátumban.</a></p> </video> </body> </html>

    Fontos tehát, hogy ebben az esetben a WebVTT állomány nem csak az audió információkat írja le, hanem a képi információkat is (pl. A beszélő megjelenésének leírását, a helyszín leírását, a szereplők tevékenységeit, stb.)

    A feliratok megjelenésének módosítása stíluslapok segítségével

    A WebVTT blokkok (cue) mindegyik egyedi azonosítóval indul. Ezt kihasználhatjuk arra, hogy a feliratokat formázzuk a stíluslapok (CSS3) segítségével.

    Nézzünk egy példát a WebVTT forrásra.

    ForráskódWEBVTT bevezeto 00:00.000 --> 00:06.000 Köszöntjük Önöket a konferenciánkon!

    A kódban csak egy blokk van elhelyezve, ennek azonosítója a "bevezeto" szöveg. Ezt a cue látszólagos elemmel tudjuk megcímezni, ahol a zárójelben az adott blokk egyedi azonosítóját adjuk meg # jellel bevezetve. Az alábbi példában tulajdonságnak a piros szövegszínt adtuk meg.

    Forráskód::cue(#bevezeto) {color: red }

    Vissza a tartalomjegyzékhez

    A tananyag a TÁMOP 5.4.5. „A fizikai és info-kommunikációs akadálymentesítés szakmai hátterének kialakítása” című projekt keretében készült.